Головна » Блог » Digital-стратегії » На допомогу маркетологу: ТОП-5 онлайн-перекладачів

На допомогу маркетологу: ТОП-5 онлайн-перекладачів

14.08.2023
3754
11хв

Історія онлайн-перекладачів почалася задовго до початку інтернет-епохи. У 60-ті роки ХХ століття співробітник Каліфорнійського технологічного університету Пітер Тома розробив програмне забезпечення для машинного перекладу з російської мови на англійську. Система отримала назву Systran і, багаторазово оновлена, працює і сьогодні. А паперові словники поступово відходять у минуле через непотрібність.

Найчастіше онлайн-перекладачі використовують в подорожах (статистичні дослідження зайві — співвідношення кількості туристів та людей, що володіють іноземними мовами не на користь останніх). У цій статті ми розглянемо онлайн-перекладачі та популярні розширення як інструменти для маркетологів: чим вони можуть бути корисні, як їх використовувати, і чим вони відрізняються між собою (спойлер: мінімально).

Зміст:

  1. Навіщо маркетологу інтернет-перекладачі?
  2. Найпопулярніші онлайн-перекладачі: огляд
  3. Браузерні розширення для онлайн-перекладу
  4. Висновки

Навіщо маркетологу інтернет-перекладачі?



 

Навіщо маркетологу інтернет-перекладачі?

Маркетологи, звичайно, теж подорожують. Однак, туризм це відпочинок, а на роботі навіть фахівці, які знають англійську мову, іноді змушені вдаватися до допомоги перекладача. Ось 7 ситуацій, коли онлайн-сервіси допоможуть зорієнтуватися:

1. Бути в тренді

Хороший маркетолог повинен розуміти тенденції. Якщо в Італії користувачі повально захопилися творами Іммануїла Канта через місяць філософією зацікавляться і у нас. Якщо в Австрії підлітки вигадають прикрашати себе чокерами в знак протесту проти забруднення екології слід очікувати стрибок попиту на чокери і в Україні.

Вчасно вловити тренд і побудувати на цьому маркетингову стратегію ціле мистецтво. Однак, поліглотів серед маркетологів одиниці, а знання англійської мови виручає не завжди згадана раніше гіпотетична мода на читання філософських трактатів спершу висвітлювалася б італійською мовою.

Ось і доводиться озброюватися онлайн-перекладачем: моніторити новинні портали різних країн, вловлюючи загальний зміст з подальшим детальним аналізом знайдених тем; шукати тренди іноземними мовами в Яндекс.Wordstat або Google Trends

2. Закордонні відрядження

На жаль, в інші країни їздять не тільки відпочивати. Це може бути зустріч з партнерами, підрядниками, замовниками, або конференція. Не завжди у зустрічаючох сторони є в розпорядженні живий перекладач. Тоді мовний бар’єр долають онлайн-сервіси.

3. Ділове листування

Якщо в поїздках зустрічаюча сторона може забезпечити комфортне спілкування за допомогою лінгвістів, то в листуванні вам доведеться справлятися самостійно.

Важливо: попередьте співрозмовника, що ви використовуєте перекладач. Тоді він з розумінням поставиться до помилок, які майже неминуче допустить сервіс.

4. Дослідження

Дослідження — фундамент контентної стратегії в маркетингу. Дані з авторитетних дослідницьких порталів додадуть вашим публікаціям авторитет як в очах користувачів, так і в очах пошукових систем. Часто необхідні дослідження проводяться за кордоном, а онлайн-перекладачі допомагають їх знайти.

5. Сервіси

Similarweb, GTmetrix, SEOBook, Neilpatel, Salesforce — інтерфейс цих (і не тільки) сервісів не перекладений українською та російською мовами. Досвідченим фахівцям інтуїтивно зрозуміло, як ними користуватися. Тим, хто не знає англійської і тільки засвоює інструменти онлайн-маркетингу, допоможуть онлайн-перекладачі.

6. Спілкування з технічною підтримкою іноземних сервісів

Навіть якщо інтерфейс сервісу перекладений розробниками менеджери підтримки не завжди будуть спілкуватися з вами вашою мовою, а від рівня взаєморозуміння часто залежить швидкість вирішення проблеми.

7. Саморозвиток

Багато корисного матеріалу для професійного зростання доступно на іноземних мовах. Зрозуміло, що читати книги навіть за допомогою онлайн-перекладача важко. Однак, є ще тематичні статті та блоги — робота з такими форматами зазвичай не викликає проблем.

Найпопулярніші онлайн-перекладачі: огляд Наведемо приклади онлайн-сервісів, які допоможуть маркетологу в роботі.



 

Найпопулярніші онлайн-перекладачі: огляд

Наведемо приклади онлайн-сервісів, які допоможуть маркетологу в роботі.

1. Google Translate

Google Translate - найпопулярніший онлайн-перекладач для маркетолога

100 мільярдів слів — такий обсяг роботи сервіс виконує щодня. Google перекладач справляється зі своїм завданням за допомогою самонавчаючої нейронної мережі. 109 мов роблять перекладач найбіьшим зібранням онлайн-словників. Довідковому центрі.

Сервіс підтримує транслітерацію, є можливість рукописного введення:

Найпопулярніші онлайн-перекладачі гугл Транслейт

І Google добре справляется з цим завданням:

ервіс гугл перекладач підтримує транслітерацію, є можливість рукописного введення

У браузері Google Chrome доступна опція голосового введення (в Opera такої можливості немає).

Можна автоматично визначити мову. Система озвучує і вихідний текст, і переклад. Вдалі результати можна зберегти в акаунті:

В гугл Транслейт можна автоматично визначити мову. Система озвучує і вихідний текст, і переклад. Сподобалися результати можна зберегти в акаунті

Якщо алгоритми допустили помилку — ви можете запропонувати зміни:

А якщо алгоритми гугл Транслейт допустили помилку - ви можете запропонувати виправлення

Для зручності є кнопка копіювання результатів і кнопка Поділитися, яка відправить переклад у ваш Twitter або електронну пошту. В налаштуваннях можна активувати історію перекладів і повертатися до потрібних операцій в будь-який час.

Google Translate вміє перекладати цілком сторінки сайтів. У браузері Chrome ця функція вшита за замовчуванням і переказ доступний через контекстне меню. Другий спосіб більш громіздкий: потрібно скопіювати URL сторінки і вставити його в поле перекладача. Результатом буде посилання на перекладену сторінку.

Другий спосіб більш громіздкий: потрібно скопіювати URL сторінки і вставити його в поле перекладача. Результатом буде посилання на перекладену сторінку.

За 1 раз можна перекласти текст до 5000 символів. Окрема вкладка дозволяє завантажити для перекладу цілком документи в форматах DOC, TXT, DOCX, PPT, ODF, RTF, PDF, PPTX, PS, XLS, XLSX. На допомогу самонавчаючого алгоритму діє призначене для користувача співтовариство Google Translate Contribute. Учасником співтовариства може стати кожен, хто хоче вдосконалювати результати сервісу.

На допомогу самонавчального алгоритму діє призначене для користувача співтовариство Google Translate Contribute

Google перекладач по фото онлайн працює в мобільному додатку. Доступні 3 режими:

  • Імпорт фото зі сховища в додаток. Текст на фото буде розпізнано і відправлено в онлайн-перекладач.

Google перекладач по фото онлайн працює в мобільному додатку. Є 3 режими

  • Сканування документа. Додаток зчитує текст з документа через камеру, фіксує слова і надсилає їх в онлайн-перекладач.

Сканування документа. Додаток зчитує текст з документа через камеру, фіксує слова і відправляє їх в перекладач.

  • Миттєвий переклад онлайн. Досить навести камеру на текст вивіску, вказівник, книгу, плакат, і додаток переведе зафіксовані слова в реальному часі, змінивши зображення в камері. Результат користувач бачить в форматі доповненої реальності. Ось так текст бачить камера в додатку:

Миттєвий переклад онлайн. Досить навести камеру на текст - вивіску, покажчик, книгу, плакат, - і додаток переведе зафіксовані слова в реальному часі, змінивши зображення в камері 1

А ось оригінал:

Миттєвий переклад онлайн. Досить навести камеру на текст - вивіску, покажчик, книгу, плакат, - і додаток переведе зафіксовані слова в реальному часі, змінивши зображення в камері 2 оригінал

Остання новинка від Google Translate — швидкий переклад в додатках. Увімкніть його, і достатньо буде виділити текст в будь-якому додатку  браузері, месенджерах: всюди, де він є,  і на екрані з’явиться кнопка Google Translate, що переведе виділений фрагмент.

Ось початковий текст в Telegram:

Свіжа новинка від Google Translate - швидкий переклад в додатках. 1 исходник

Після натискання кнопки поверх листування спливає вікно онлайн-перекладача:

Свіжа новинка від Google Translate - швидкий переклад в додатках. 2 результат перекладу

Додаток здатний працювати офлайн, якщо заздалегідь завантажити словники.

2. Translatedict

Онлайн-перекладач Translatedict дозволяє обирати з-понад 50 мов для перекладу. Окрім цього, ви можете використовувати функцію автоматичного визначення мови для перекладу. Сервіс є безкоштовним та працює без реєстрації: усе, що вам необхідно зробити, це ввести у поле відповідний текст, обрати мову для перекладу та натиснути “Перекласти”. 

У віконці справа відображається перекладений текст, який можна прослухати, натиснувши на іконку: 

Онлайн-перекладачі

У нижній частині екрану відображається кількість символів тексту. Така функція дуже корисна, якщо ви перекладаєте текст для соціальних мереж, де кількість символів обмежена. Гранично допустима кількість символів для перекладу — 4900. 

Translatedict також дозволяє перекладати голосові повідомлення завдяки функції синтезу мовлення. Крім того, ви можете скористатися допомогою з професійного перекладу, заповнивши онлайн-форму.

3. Systran

Systran - сервіс, з якого почалася історія машинного перекладу. Його функціонал використовували Google і Yahoo до того, як перейшли на власні розробки

Systran — сервіс, з якого почалася історія машинного перекладу. Його функціонал використовували Google і Yahoo до того, як перейшли на власні розробки. Зараз від колишньої слави залишилося не так багато: гідний перекладач на 41 мову з лімітом введення 2.000 символів. Хоча є і платні пакети (більше мов — до 55-и, більше ліміт  до 2.000 сторінок):

гідний перекладач на 41 мову з лімітом введення 2.000 символів. Хоча є і платні пакети (більше мов - до 55-и, більше ліміт - до 2.000 сторінок)

У безкоштовної версії є тільки 2 відмінності від конкурентів:

  • Ймовірності синонімів. Вони показані у вигляді шкал:

У безкоштовної версії є тільки 2 відмінності від конкурентів. ймовірності синонімів

  • Переклади по різним алгоритмам:

У безкоштовної версії є тільки 2 відмінності від конкурентів. Перекази за різними алгоритмами

4. Microsoft Translator

Сервіс від Microsoft мало відрізняється від конкурентів. Стриманий дизайн інтерфейсу, 69 мов, ліміт в 5.000 символів

Сервіс від Microsoft мало відрізняється від конкурентів. Стриманий дизайн інтерфейсу, 69 мов, ліміт в 5.000 символів. Є панель часто використовуваних фраз:

Є панель часто використовуваних фраз. Майкросовт транслейтор

Однак дійсно цікаве рішення — чат з автоматичним перекладом. Користувачі створюють віртуальну розмову, в яку за спеціальним кодом можна додавати інших учасників. Чат підтримує голосове введення і має режим лекції, коли учасники бесіди не можуть перебивати того, хто говорить в мікрофон. Є функція маскування ненормативної лексики.

Але дійсно цікаве рішення - чат з автоматичним перекладом. Користувачі створюють віртуальну розмову, в яку за спеціальним кодом можуть додаватися інші учасники

Ще одна фішка від Microsoft — програма для офлайн-перекладу додатків. Однак, ми не можемо оцінити її ефективність.

Ще одна фішка від Microsoft - програма для оффлайн-перекладу додатків. Однак, ми не можемо оцінити її ефективність

5. DeepL

DeepL перекладач онлайн

Сервіс позиціонує себе як “найточніший перекладач в світі”. Перевіримо, наскільки точно він перекладе скоромовку:

Сервіс позиціонує себе як

Сервіс позиціонує себе як

Сервіс позиціонує себе як

Онлайн-перекладач не зміг визначити власну назву. В результаті скоромовка перетворилася в хокку.

У перекладачі 11 мов і ліміт в 5.000 знаків. Перекладати файли можна прямо в браузері, перетягуючи їх в поле сервісу. Решта функціоналу — в платних пакетах, які недоступні в Україні.

Словники та онлайн-перекладачі для маркетологів



 

Браузерні розширення для онлайн-перекладу

Наведемо приклади чотирьох браузерних розширень, які допоможуть маркетологу в онлайн-перекладі.

1. Google Translate

Наведемо приклади чотирьох браузерних розширень, які допоможуть маркетологу в онлайн-перекладі. Гугл транслейт

Розширення від Google відповідає веб-версії перекладача: теж 109 мов і ліміт в 5.000 символів. Його завдання полегшити роботу в браузері.

Для роботи з окремими фразами виділіть текст, і виберіть в контекстному меню Google перекладач. Сервіс відкриється в новій вкладці вже з результатом перекладу.

Для роботи з окремими фразами виділіть текст, і виберіть в контекстному меню Google перекладач. Сервіс відкриється в новій вкладці вже з результатом перекладу

Для роботи з окремими фразами виділіть текст, і виберіть в контекстному меню Google перекладач. Сервіс відкриється в новій вкладці вже з результатом перекладу 2

Другий спосіб роботи із невеликими фрагментами — через іконку розширення. При натисканні на неї з’являється вікно перекладача, в якому можна перекладати текст як у веб-версії. Скопійований фрагмент з’являється в полі перекладача автоматично.

Другий спосіб роботи із невеликими фрагментами — через іконку розширення. При натисканні на неї з'являється вікно перекладача, в якому можна перекладати текст як у веб-версії. Скопійований фрагмент з'являється в полі перекладача автоматично.

Для перекладу цілої сторінки, виберіть Google перекладач в контекстному меню. У випадаючому списку буде рядок Перекласти сторінку”.

Для перекладу цілої сторінки, виберіть Google перекладач в контекстному меню. У випадаючому списку буде рядок “Перекласти сторінку”.

Для перекладу цілої сторінки, виберіть Google перекладач в контекстному меню. У випадаючому списку буде рядок “Перекласти сторінку”. 2

У браузері Chrome ця функція вбудована, для перекладу сторінок не потрібно додаткових розширень.

2. Mate Translate

Mate Translate - розширення для онлайн-перекладу

В арсеналі розширення 103 мови. Функціонал стандартний: переклад фраз і веб-сторінок. Особливість — наявність словників, які відображають сленгові тонкощі мов.

3. ImTranslator

ImTranslator - розширення для онлайн перекладу

91 мова і ліміт до 5.000 символів. Особливість розширення в тому, що воно використовує механіки Google і Microsoft Bing. Підтримує 5 режимів перекладів: вбудований, спливаючий, у вікні, слова і фрази, веб-сторінки.

4. Abbyy Lingvo Live

Abbyy Lingvo Live - раозширення для онлайн-перекладу

14 мов і 130 словників, серед яких є користувацький. Розширення об’єднує співтовариство, в якому можна запитати пораду з перекладу, або самому надати пояснення. Особливість — розмовник, що допомагає вчити мови.

На допомогу маркетологу: ТОП-5 онлайн-перекладачів



 

Висновки

  1. Важко уявити маркетолога, який би не стикався з іноземними мовами в тій чи іншій мірі. Однак, для успішного вирішення завдань знати ці мови зовсім не обов’язково: онлайн-перекладачі дають фахівцям необхідну інформацію.
  2. Онлайн-перекладачів досить багато, проте рідко який сервіс може запропонувати щось унікальне. З іншого боку, зараз досить Google Translate і Яндекс перекладача для вирішення більшості завдань.
  3. Браузерні розширення не замінюють повноцінно роботу веб-версій перекладачів, проте роблять комфортнішу взаємодію з текстом, позбавляючи від необхідності відкривати зайве вікно в браузері.
  4. Ідеальний онлайн-перекладач ще не створений. Алгоритми помиляються в лінгвістичних тонкощах, тому для серйозних завдань залучайте навченого фахівця.

 

Також читайте дінші статті в блозі Webpromo:

І підписуйтеся на наш Telegram-канал про маркетинг.

Хочете працювати з нами й отримувати максимальний результат від інтернет-реклами та просування?

Останні матеріали рубрики

Що таке UGC-контент та як його використовувати для розвитку...

UGC є не лише джерелом автентичного контенту, а й ефективним інструментом оптимізації маркетингових витрат. Його використання сприяє...

ШІ для написання текстів: 16 інструментів для копірайтерів...

У статті розглянемо популярні ШІ для написання текстів з урахуванням конкретних бізнес-потреб. Це допоможе не лише зекономити час на...

Як створити та налаштувати рекламний кабінет Meta: все про...

Результативність кампаній Meta Ads залежить не лише від якості креативів чи налаштувань таргетингу, а й від коректного налаштування...

Топ книг про маркетинг: що читати маркетологам, щоб...

Начитаність та навчене око — необхідні скіли маркетолога. Книги з маркетингу розширюють кругозір, допомагають знаходити цікаві...

Підпишіться на нашу розсилку
Будьте в курсі останніх новин та спецпропозицій
Підписка на розсилку в Telegram
Залишились питання?
Наші експерти готові відповісти на них

 

Зв’яжіться за вказаним нижче телефоном з нашим менеджером або скористайтеся послугою «Зателефонуйте мені». Ми зв’яжемося з вами найближчим часом.

Спокійний за просування своїх проєктів в інтернеті
Кожен в команді— майстер своєї справи
Ціную Webpromo за гнучкість
Виконують всі задачі, досягаючи кращих КРІ
Рекомендую Webpromo як надійних партнерів
Кратно зросли показники приросту органічного трафіку
Серед багатьох ми обрали Webpromo

Ми використовуємо cookie-файли для надання найбільш актуальної інформації.

Продовжуючи використовувати сайт, Ви погоджуєтесь з використанням файлів cookie.

Політика конфіденційності